See stwi on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "prg", "2": "preposition" }, "expansion": "stwi", "name": "head" } ], "lang": "Old Prussian", "lang_code": "prg", "pos": "prep", "senses": [ { "glosses": [ "here" ], "id": "en-stwi-prg-prep-~OyRUJdZ", "links": [ [ "here", "here" ] ], "qualifier": "local", "raw_glosses": [ "(local) here" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The man [then] said, 'This is now bone of my bones and flesh of my flesh'.", "ref": "1561, Martin Luther, translated by Abel Will & Paul Megott, Stas Likuts Catechismus [The Small Catechism], →OCLC, page 101, line 17:", "text": "Stwi billa\nſtas ſmunents / ſta aſt ainawijdi kaulei eſſe maians\nkaūlins / bhe menſā eſſe maian menſan.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "then, so" ], "id": "en-stwi-prg-prep-zyvZr~5k", "links": [ [ "then", "then" ], [ "so", "so" ] ], "raw_glosses": [ "(temporal) then, so" ], "tags": [ "temporal" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "A child has been hereby presented to us", "ref": "1561, Martin Luther, translated by Abel Will & Paul Megott, Stas Likuts Catechismus [The Small Catechism], →OCLC, page 111, line 7:", "text": "Stwi aſt nūmas ains malnijkixs perpīſts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "behold, here goes (call for attention)" ], "id": "en-stwi-prg-prep-t9yabUzd", "links": [ [ "behold", "behold" ], [ "here goes", "here goes" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 4 36 56", "kind": "other", "name": "Old Prussian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 13 22 50", "kind": "other", "name": "Old Prussian prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 41 57", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 42 56", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "For they watch over your souls and will have to render an account in that regard.", "ref": "1561, Martin Luther, translated by Abel Will & Paul Megott, Stas Likuts Catechismus [The Small Catechism], →OCLC, page 89, line 12:", "text": "beggi tennei budē kirſcha iouſan Du-\nſin / kai quai ſtwi reckenauſnan pērſtan dāt turri.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "replaces pronominal adverb" ], "id": "en-stwi-prg-prep-ed4nOrZk" } ], "word": "stwi" }
{ "categories": [ "Old Prussian entries with incorrect language header", "Old Prussian lemmas", "Old Prussian prepositions", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "prg", "2": "preposition" }, "expansion": "stwi", "name": "head" } ], "lang": "Old Prussian", "lang_code": "prg", "pos": "prep", "senses": [ { "glosses": [ "here" ], "links": [ [ "here", "here" ] ], "qualifier": "local", "raw_glosses": [ "(local) here" ] }, { "categories": [ "Old Prussian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The man [then] said, 'This is now bone of my bones and flesh of my flesh'.", "ref": "1561, Martin Luther, translated by Abel Will & Paul Megott, Stas Likuts Catechismus [The Small Catechism], →OCLC, page 101, line 17:", "text": "Stwi billa\nſtas ſmunents / ſta aſt ainawijdi kaulei eſſe maians\nkaūlins / bhe menſā eſſe maian menſan.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "then, so" ], "links": [ [ "then", "then" ], [ "so", "so" ] ], "raw_glosses": [ "(temporal) then, so" ], "tags": [ "temporal" ] }, { "categories": [ "Old Prussian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "A child has been hereby presented to us", "ref": "1561, Martin Luther, translated by Abel Will & Paul Megott, Stas Likuts Catechismus [The Small Catechism], →OCLC, page 111, line 7:", "text": "Stwi aſt nūmas ains malnijkixs perpīſts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "behold, here goes (call for attention)" ], "links": [ [ "behold", "behold" ], [ "here goes", "here goes" ] ] }, { "categories": [ "Old Prussian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "For they watch over your souls and will have to render an account in that regard.", "ref": "1561, Martin Luther, translated by Abel Will & Paul Megott, Stas Likuts Catechismus [The Small Catechism], →OCLC, page 89, line 12:", "text": "beggi tennei budē kirſcha iouſan Du-\nſin / kai quai ſtwi reckenauſnan pērſtan dāt turri.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "replaces pronominal adverb" ] } ], "word": "stwi" }
Download raw JSONL data for stwi meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.